Emankizunak / Émissions

Emankizun guztiak / Toutes les émissions

Hitz gakoen bidez / Mots clés : idoki

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 09:34
    Data / Date : 4/10/16
    Xixtroak : les courses à la ferme ... «en-ligne » !

    « Xixtroak » c'est le projet d’un collectif de paysans des alentours d’Hasparren qui proposent des produits fermier de qualité « en-ligne » sans minimum d'achat et sans engagement. Ce mot qui désignait autrefois les deux paniers posés sur les flancs des ânes s’appelle également « saskiak » « otarreak » « zareak » mais à Hasparren et aux alentours ils portent le nom de « Xixtroak ».
    Corinne Minaberry, de la ferme Bixartea d’Ayherre, nous raconte comment ils ont troqué l’âne pour internet …
    http://xixtroak.com/
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 07:29
    Data / Date : 4/10/16
    Xixtroak : merkatuko erosketak astoaren bidez edo ... internetez?

    « Xixtroak » Hazparne inguruko laborari kolektibo baten proietu berria da. Bertan, kalitatezko eta tokiko ekoizpenak interneten bidez erosteko aukera eskaintzen dute. Hazparne ekualdean astoak eramaiten zuten saskieri Xixtroak deitzen zieten.
    Mizel Etcheberry, Ixuribeherea etxaldeko ekoizleak, internet astoaren ordez nola ordezkatu duten azaltzen dauku …
    http://xixtroak.com/eu/
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 08:00
    Data / Date : 28/09/16
    Esne krisirik ez Emilierendako ... bainan bakantza gutxi !

    Gogoeta sakon baten ondoren, Emilie Dubois-k bere senarra laguntzea erabaki du laborantxa biologikoa garatzeko eien Lekorneko etxaldean (EARL Esnekiak, Uhaldegaraia). Gaurko esnearen krisia ikusirik, hautu ona egin dutela dio Emiliek nahiz eta aste opor bat gehiago onartuko luke ere …

     

    Jatorria : Radiokultura

  • Sorkuntza / Créations
    Euskara
    Iraupena / Durée : 57:56
    Data / Date : 26/09/16
    Kultur Kuboa : Xilaba Donibane Lohizunen, droga prebentzioa eta laborarien bakantzak

    Aste honetako Kultur Kuboan :
    - Xilabaren lehen kanporaketaren kronika Maddi Sarasua eta Miren Artetxeren lekukotasunekin.
    - Mikel Cerezo « Orain Oriepsi » prebentzio elkartearen dinamizatzaileak drogaren inguruko mitoak eta ezjakintasunak aipatu dizkigu.
    - Lekorneko Emilie Dubois laborariak bi aste opor izaitearekin amets egiten du.

    Musika : Machina Vremeni «Krisi» eta Izaro « Paradise »
    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 08:09
    Data / Date : 20/09/16
    Les saveurs de l’île de la Réunion à Amorotze ...

    Entre tradition et innovation, Lise-May et Arnaud Abbadie (ferme Larraldia à Amorots-Succos) proposent des plats cuisinés à base de viande bovine bio.
    A part la vente directe de veau et de bœuf en caissettes le couple Abbadie développe une gamme originale de plats cuisinés, avec des recettes traditionnelles comme l’axoa de veau et aussi des recettes comme le cari, le massalé et l’achard de veau et de bœuf.
    Lise-May nous dévoile les préférences des clients locaux (Axoa ou Massalé?).

    Plus d’infos : http://www.producteurs-fermiers-pays-basque.fr/fr/producteur/abbadie-lise-may/
    Musika : Dronadar taldea.
    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 04:41
    Data / Date : 20/09/16
    Larraldia etxaldean, ohidura eta berrikuntza artean ...

    Ohidura eta berrikuntza artean, barazki eta behiki biologikoarekin jaki prest-eginak egiten dituzte Lise-May eta Arnaud Abbadie-k (Larraldia etxaldea, Amorotze-Zokotze).
    Ahatxekia eta behikia zuzenean saltzeaz gain, jaki prest eginak lantzen dituzte : ohizko axoatik abiatuz Réunion ugarteko « cari », « massalé » eta « achard » saporeetararte.
    Larraldia etxaldean izan duten gogoeta eta garapen azaltzen dauku Arnaud-k.

    Xehetasunak : http://www.producteurs-fermiers-pays-basque.fr/eu/ekoizlea/abbadie-lise-may/
    Musika : Dronadar taldea.
    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 06:31
    Data / Date : 14/09/16
    Erleak arrainak bezalakoak dira … (Mikela Untsain)

    Mikela Untsain, Azkaineko ezti ekologiko ekoizleak, merkatuz merkatu ibiltzen da bere ekoizpenak saltzen. Idoki sormarkak Lekornen antolatutako merkatu batean Mikelarekin solastatzeko aukera izan dugu. Gustu desberdeko eztiak nola lortzen diren salatu dauku ...   

     

    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 05 :35
    Data / Date : 3/12/13
    IHITIA, la ferme des produits locaux.

    Joana Urbistondo a rejoint la ferme familiale il y a peu en apportant ses nouveautés. Ils travaillent et exploitent les espèces locales de pomme et des races locales de brebis, tout en se souciant du bien-être de la terre. Elle nous raconte son parcours et le travail qu'elle mène avec Idoki.

    Musika : Lhasa
    Jatorria/Source : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 07 :01
    Data / Date : 3/12/13
    IHITIA, tokiko ekoizpenen etxaldea.

    Joana Urbistondo duela ez aspaldi familiako etxaldean hasi dela lan egiten eta bere berrikuntzak ekarri dituela. Tokiko sagar motak eta ardi arrazak lantzen dituzte, beti lurralde ongi izaiteaz arduratuz. Bere ibilbidea eta Idokirekin eramaiten duen lana esplikatzen digu.

    Musika : Lhasa
    Jatorria/Source : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 04 :09
    Data / Date : 3/12/13
    Sasoieko produktuak ekoiztu eta jan.

    Maider baratzezain da Saran eta Martine Sarako AMAPeko berezoa da. Biek esplikatzen digute zendako biologiko hautu hori egin eta horren garrantzia haientzat. Aurten Idokik antolatutako salda lehiaketaren epaimai izanen dira, nola errola hori eramanen duten kondatzen digute.

    Musika : Les Fils de Teuhpu
    Jatorria/Source : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 11 :02
    Data / Date : 5/11/13
    Xabat Baita, etxalde baten istorioa.(2/2)

    Marie Christine Elizondo Urruñan laborari da. Bere etxaldea, haien urteko lana, gaur egungo ekoizpenak eta errezibitu duten Idokiren merkatuaren antolaketa haien etxean kondatzen digu.

    Musika/Musique : Benito Lertxundi
    Jatorria/Source : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 10 :03
    Data / Date : 15/10/13
    Xabat Baita, urrezko lurren artean den baserria. (1/2)

    Marie Christine Elizondo Urruñan laborari da. Bere lanaren uztea eta laborantza mundua sartzea kondatzen digu. Haien ekoizpenak, Idokirenkin lana eta gaur egungo lurren arazoa azaltzen dizkigu

    Musika/Musique : Benito Lertxundi
    Jatorria/Source : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 08 :13
    Data / Date : 30/07/13
    Paristik datorren laboraria naiz ni ! (Jean Baptiste).

    Kalitatezko haragia ekoiztu eta saldu nahian, Ortzaizen lau laborari juntatu dira eta elgarrekin lanean ari dira. Abereen errespetua eta haragiaren kalitateari lehentasuna emanez (Idoki elkartearen araudiak betetzen dituzte), salmenta zuzena egitea erabaki dute. Bainan, zer da eientzat kalitatea ?
    Parisetik datorren Jean Baptiste laborariak beraien desmartxa azaltzen digu.

    Musika : Paco de Lucia.
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 10 :48
    Data / Date : 30/07/13
    Je suis l’agriculteur qui vient de Paris ! (Jean Baptiste).

    Quatre agriculteurs se sont unis en GAEC à Osses afin de produire de la viande de qualité. Ils ont choisi la vente directe des produits de qualité et le respect des animaux (en appliquant la charte d’Idoki).
    Jean Baptiste, originaire de Paris, nous parle de sa vision de la viande de qualité et raconte son parcours atypique …

    Musika : Paco de Lucia.
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 08 :13
    Data / Date : 20/11/12
    Paristik datorren laboraria naiz ni ! (Jean Baptiste).

    Kalitatezko haragia ekoiztu eta saldu nahian, Ortzaizen lau laborari juntatu dira eta elgarrekin lanean ari dira. Abereen errespetua eta haragiaren kalitateari lehentasuna emanez (Idoki elkartearen araudiak betetzen dituzte), salmenta zuzena egitea erabaki dute. Bainan, zer da eientzat kalitatea ?
    Parisetik datorren Jean Baptiste laborariak beraien desmartxa azaltzen digu.

    Musika : Paco de Lucia.
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 08 :02
    Data / Date : 2/10/12
    Iñaki Berhocoirigoin : behi eta kiwaien artean.

     Iñaki Berhocoirigoin-ek, bere burasoekin batera etxeko baserrian lan egiten du, behi eta kiwai-en artean. Horrez gain Idokiko ekoizlea da. Bi aktibitate hauetan duen errola eta lanen antolaketa esplikatzen digu.

    Musika : The Good, The Bad and The Queen

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 09 :18
    Data / Date : 18/09/12
    Quand la quantité est incompatible avec la qualité. (Alain Domini)

    Alain Domini vivait à Toulouse et travaillait à la SNCF. Aujourd’hui il est installé à Beyrie-sur-Joyeuse et trait ses brebis à la main. Il nous raconte ce changement de situation et sa manière de travailler, bien loin des grosses productions laitières et des machines.

    Musique : Muddy Waters

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 03 :28
    Data / Date : 18/09/12
    Dominique Olçomendy : ttipitik artzain izan nahi zuena.

    Dominique Olçomendy betidanik Alduden bizi den laboraria da. Etxaldean berean, ardiak deizten eta gasna egiten du. Idokin hastapenetik sartu da, bere urtean zehar egiten duen lana esplikatzen digu.

    Musique : Têtes Raides

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 06:25
    Data / Date : 3/07/12
    Kasu marrubi jaleetaz

    Patxi eta Maryse Doyharcabal Idoki sarta errespetatzen duten ekoizleak dira. Patxi abereen maitasuna du eta Maryse landareena. Elgarrekin, haien produkzioaren ateak idekitzen dizkigute

    Musika : Cirque plume

    Jatorria / source : RadioKultura

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 07 :46
    Data / Date : 3/07/12
    Je cultive une plante à bonbon !

    Maryse et Patxi Doyharcabal sont des producteurs qui respectent la charte Idoki. Maryse à l’amour des plantes et Patxi celle des animaux. Ensemble, ils nous ouvrent les portes de leur production.

    Musika : Cirque Plume

    Jatorria / source : RadioKultura

Momentu honetan
En ce moment

Erreportaia / Reportages
Français
Xixtroak : les courses à la ferme ... «en-ligne » !
Iraupena / Durée : 09:34
« Xixtroak » c'est le projet d’un collectif de paysans des alentours d’Hasparren qui proposent des produits fermier de qualité « en-ligne » sans minimum d'achat et sans engagement. Ce mot qui désignait autrefois les deux paniers posés sur les flancs des ânes s’appelle également « saskiak » « otarreak » «...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Xixtroak : merkatuko erosketak astoaren bidez edo ... internetez?
Iraupena / Durée : 07:29
« Xixtroak » Hazparne inguruko laborari kolektibo baten proietu berria da. Bertan, kalitatezko eta tokiko ekoizpenak interneten bidez erosteko aukera eskaintzen dute. Hazparne ekualdean astoak eramaiten zuten saskieri Xixtroak deitzen zieten. Mizel Etcheberry, Ixuribeherea etxaldeko ekoizleak, internet...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Esne krisirik ez Emilierendako ... bainan bakantza gutxi !
Iraupena / Durée : 08:00
Gogoeta sakon baten ondoren, Emilie Dubois-k bere senarra laguntzea erabaki du laborantxa biologikoa garatzeko eien Lekorneko etxaldean (EARL Esnekiak, Uhaldegaraia). Gaurko esnearen krisia ikusirik, hautu ona egin dutela dio Emiliek nahiz eta aste opor bat gehiago onartuko luke ere …   Jatorria :...
Sorkuntza / Créations
Euskara
Kultur Kuboa : Xilaba Donibane Lohizunen, droga prebentzioa eta laborarien bakantzak
Iraupena / Durée : 57:56
Aste honetako Kultur Kuboan :- Xilabaren lehen kanporaketaren kronika Maddi Sarasua eta Miren Artetxeren lekukotasunekin.- Mikel Cerezo « Orain Oriepsi » prebentzio elkartearen dinamizatzaileak drogaren inguruko mitoak eta ezjakintasunak aipatu dizkigu.- Lekorneko Emilie Dubois laborariak bi aste opor...
Erreportaia / Reportages
Français
Les saveurs de l’île de la Réunion à Amorotze ...
Iraupena / Durée : 08:09
Entre tradition et innovation, Lise-May et Arnaud Abbadie (ferme Larraldia à Amorots-Succos) proposent des plats cuisinés à base de viande bovine bio.A part la vente directe de veau et de bœuf en caissettes le couple Abbadie développe une gamme originale de plats cuisinés, avec des recettes traditionnelles...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Larraldia etxaldean, ohidura eta berrikuntza artean ...
Iraupena / Durée : 04:41
Ohidura eta berrikuntza artean, barazki eta behiki biologikoarekin jaki prest-eginak egiten dituzte Lise-May eta Arnaud Abbadie-k (Larraldia etxaldea, Amorotze-Zokotze). Ahatxekia eta behikia zuzenean saltzeaz gain, jaki prest eginak lantzen dituzte : ohizko axoatik abiatuz Réunion ugarteko « cari », «...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Erleak arrainak bezalakoak dira … (Mikela Untsain)
Iraupena / Durée : 06:31
Mikela Untsain, Azkaineko ezti ekologiko ekoizleak, merkatuz merkatu ibiltzen da bere ekoizpenak saltzen. Idoki sormarkak Lekornen antolatutako merkatu batean Mikelarekin solastatzeko aukera izan dugu. Gustu desberdeko eztiak nola lortzen diren salatu dauku...      Jatorria : Radiokultura
Erreportaia / Reportages
Français
IHITIA, la ferme des produits locaux.
Iraupena / Durée : 05 :35
Joana Urbistondo a rejoint la ferme familiale il y a peu en apportant ses nouveautés. Ils travaillent et exploitent les espèces locales de pomme et des races locales de brebis, tout en se souciant du bien-être de la terre. Elle nous raconte son parcours et le travail qu'elle mène avec Idoki. Musika :...
Erreportaia / Reportages
Euskara
IHITIA, tokiko ekoizpenen etxaldea.
Iraupena / Durée : 07 :01
Joana Urbistondo duela ez aspaldi familiako etxaldean hasi dela lan egiten eta bere berrikuntzak ekarri dituela. Tokiko sagar motak eta ardi arrazak lantzen dituzte, beti lurralde ongi izaiteaz arduratuz. Bere ibilbidea eta Idokirekin eramaiten duen lana esplikatzen digu. Musika : Lhasa Jatorria/Source :...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Sasoieko produktuak ekoiztu eta jan.
Iraupena / Durée : 04 :09
Maider baratzezain da Saran eta Martine Sarako AMAPeko berezoa da. Biek esplikatzen digute zendako biologiko hautu hori egin eta horren garrantzia haientzat. Aurten Idokik antolatutako salda lehiaketaren epaimai izanen dira, nola errola hori eramanen duten kondatzen digute. Musika : Les Fils de Teuhpu...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Xabat Baita, etxalde baten istorioa.(2/2)
Iraupena / Durée : 11 :02
Marie Christine Elizondo Urruñan laborari da. Bere etxaldea, haien urteko lana, gaur egungo ekoizpenak eta errezibitu duten Idokiren merkatuaren antolaketa haien etxean kondatzen digu. Musika/Musique : Benito LertxundiJatorria/Source : Radiokultura
Erreportaia / Reportages
Euskara
Xabat Baita, urrezko lurren artean den baserria. (1/2)
Iraupena / Durée : 10 :03
Marie Christine Elizondo Urruñan laborari da. Bere lanaren uztea eta laborantza mundua sartzea kondatzen digu. Haien ekoizpenak, Idokirenkin lana eta gaur egungo lurren arazoa azaltzen dizkigu Musika/Musique : Benito LertxundiJatorria/Source : Radiokultura
Erreportaia / Reportages
Euskara
Paristik datorren laboraria naiz ni ! (Jean Baptiste).
Iraupena / Durée : 08 :13
Kalitatezko haragia ekoiztu eta saldu nahian, Ortzaizen lau laborari juntatu dira eta elgarrekin lanean ari dira. Abereen errespetua eta haragiaren kalitateari lehentasuna emanez (Idoki elkartearen araudiak betetzen dituzte), salmenta zuzena egitea erabaki dute. Bainan, zer da eientzat kalitatea ?Parisetik...
Erreportaia / Reportages
Français
Je suis l’agriculteur qui vient de Paris ! (Jean Baptiste).
Iraupena / Durée : 10 :48
Quatre agriculteurs se sont unis en GAEC à Osses afin de produire de la viande de qualité. Ils ont choisi la vente directe des produits de qualité et le respect des animaux (en appliquant la charte d’Idoki). Jean Baptiste, originaire de Paris, nous parle de sa vision de la viande de qualité et raconte son...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Paristik datorren laboraria naiz ni ! (Jean Baptiste).
Iraupena / Durée : 08 :13
Kalitatezko haragia ekoiztu eta saldu nahian, Ortzaizen lau laborari juntatu dira eta elgarrekin lanean ari dira. Abereen errespetua eta haragiaren kalitateari lehentasuna emanez (Idoki elkartearen araudiak betetzen dituzte), salmenta zuzena egitea erabaki dute. Bainan, zer da eientzat kalitatea ?Parisetik...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Iñaki Berhocoirigoin : behi eta kiwaien artean.
Iraupena / Durée : 08 :02
 Iñaki Berhocoirigoin-ek, bere burasoekin batera etxeko baserrian lan egiten du, behi eta kiwai-en artean. Horrez gain Idokiko ekoizlea da. Bi aktibitate hauetan duen errola eta lanen antolaketa esplikatzen digu. Musika : The Good, The Bad and The Queen
Erreportaia / Reportages
Français
Quand la quantité est incompatible avec la qualité. (Alain Domini)
Iraupena / Durée : 09 :18
Alain Domini vivait à Toulouse et travaillait à la SNCF. Aujourd’hui il est installé à Beyrie-sur-Joyeuse et trait ses brebis à la main. Il nous raconte ce changement de situation et sa manière de travailler, bien loin des grosses productions laitières et des machines. Musique : Muddy Waters
Erreportaia / Reportages
Euskara
Dominique Olçomendy : ttipitik artzain izan nahi zuena.
Iraupena / Durée : 03 :28
Dominique Olçomendy betidanik Alduden bizi den laboraria da. Etxaldean berean, ardiak deizten eta gasna egiten du. Idokin hastapenetik sartu da, bere urtean zehar egiten duen lana esplikatzen digu. Musique : Têtes Raides
Erreportaia / Reportages
Euskara
Kasu marrubi jaleetaz
Iraupena / Durée : 06:25
Patxi eta Maryse Doyharcabal Idoki sarta errespetatzen duten ekoizleak dira. Patxi abereen maitasuna du eta Maryse landareena. Elgarrekin, haien produkzioaren ateak idekitzen dizkigute Musika : Cirque plume Jatorria / source : RadioKultura
Erreportaia / Reportages
Français
Je cultive une plante à bonbon !
Iraupena / Durée : 07 :46
Maryse et Patxi Doyharcabal sont des producteurs qui respectent la charte Idoki. Maryse à l’amour des plantes et Patxi celle des animaux. Ensemble, ils nous ouvrent les portes de leur production. Musika : Cirque Plume Jatorria / source : RadioKultura
Erreportaia / Reportages
Français
Kiwai : ce fruit qui prête à confusion …
Iraupena / Durée : 8:41
Première précision: le Kiwai n’a rien à voir avec le kiwi. Mais alors d’ou vient ce fruit inconnu qu’une famille de Gamarte a décider de cultiver au Pays Basque? Une histoire originale raconté par Mikele Berhokohirigoien. Musika / musique: "Aizterrazi da plaza" Jatorria / source: Radiokultura
Erreportaia / Reportages
Français
Mais qu’est ce c’est que les eaux blanches, les eaux vertes ou les eaux brunes ?
Iraupena / Durée : 11:29
Lors d’une journée portes ouvertes organiser par l’association Idoki à Gamarte, le jeune producteur de produits laitiers Iñaki Berhocohirigoin nous a dévoilé tous les secrets de son travail et plus particulièrement le traitement des eaux … (2/2). Musika / musique: "Aizterrazi da plaza" Jatorria / source:...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Mikeleren behiak irri egiten dute !
Iraupena / Durée : 15:32
Gamarteko etxalde batetarat joan gira bisitan (Idokik antolatutako bisitaren karietarat) eta Mikele Berhocohirigoinek behiekin eramaiten duen lan "naturalago" azaldu digu. Musika / musique: "Aizterrazi da plaza" Jatorria / source: Radiokultura
Erreportaia / Reportages
Euskara
Euskal xerria zuen etxeetan sartzen denean...
Iraupena / Durée : 08:20
Alduden ere laborari batzuek badakite xerria hezten, hala nola Intxaia baserrian Roland Ernautene-ek egiten duena. Gainera berak direktuki saltzen du bezeroari. Jatorria / source: Radiokultura